« Déclaration de Potsdam »

En juillet 1945, la République de Chine, les Etats-Unis et la Grande-Bretagne ont conjointement publié la « Sommation de la reddition du Japon par la République de Chine, les Etats-Unis et la Grande-Bretagne - Déclaration de Potsdam », abrégée en « Déclaration de Potsdam », qui annonce une détermination conjointe de vaincre le Japon. L’article 8 stipule que les clauses de la « Déclaration du Caire » doivent être exécutées, autrement dit, le Japon doit rendre tous les territoires qu’il a occupés de manière illégale. Il précise également la délimitation légale du territoire japonais. Après sa déclaration de guerre contre le Japon en août 1945, l’Union Soviétique a adhéré à l’ultimatum de Potsdam.

Las Islas Diaoyu, territorio inherente a China

Déclaration de Potsdam

Les chefs d’Etat américain, anglais et chinois déclarent :

(i) Nous, le président américain, le président de la République de Chine et le premier ministre anglais, représentant les centaines de millions de nos citoyens, avons discuté et nous nous sommes mis d’accord qu’une chance serait accordée au Japon, afin de mettre un terme à cette guerre.

(ii) Les importantes forces terrestre, marine et aérienne américaines, anglaises et chinoises, renforcées par les renforts des armées terrestres et aériennes en provenance de l’ouest, sont sur le point de donner un coup final au Japon. Soutenues et encouragées par la détermination des nations alliées, nos forces poursuivront la guerre contre le Japon jusqu’à sa reddition.

(iii) Le résultat de la résistance allemande inefficace et futile contre la force des peuples libres du monde est à portée de main et pourrait servir de leçon au peuple japonais. Appliquée aux nazis qui résistaient, cette force a été contrainte de dévaster complètement le territoire, l'industrie et le mode de vie du peuple allemand. Une fois appliquée sur le Japon, la puissance convergente sera encore plus grande et provoquera des dégâts incommensurables. La pleine application de notre puissance militaire, soutenue par notre détermination, causera une destruction inévitable et complète des forces militaires japonaises, et le territoire japonais subira également une dévastation totale.

(iv) Le moment est venu pour le Japon de décider de continuer d’être contrôlé par les militaristes opiniâtres, dont les calculs inintelligents ont conduit l’Empire japonais sous le contrôle militaire menant à un anéantissement, ou de suivre le chemin de la raison.

(v) Pour nos conditions suivantes, nous ne permettons aucune modification, aucune alternative, ni aucun retard.

(vi) Les autorités ainsi que leur influence, qui ont trompé le peuple japonais et l’a conduit dans une tentative de conquête du monde, doivent être éliminées pour toujours, car nous sommes convaincus qu’un nouvel ordre de paix, de sécurité et de justice ne sera possible qu’après la suppression d’un militarisme irresponsable.

(vii) Avant qu’un nouvel ordre soit établi et que des preuves convaincantes attestent que la capacité japonaise à mener une guerre est détruite, le territoire japonais désigné par les Alliés doit être occupé, afin d’assurer la réalisation des objectifs de base exposés ici.

(viii) Les termes de la « Déclaration du Caire » doivent être appliquées et la souveraineté japonaise doit être limitée aux îles de Honshu, de Hokkaido, de Kyushu et de Shikoku, ainsi qu’aux îlots que nous déterminons.

(ix) Après un désarmement complet, les forces militaires japonaises seront autorisées à retourner dans leur pays, en bénéficiant d’une possibilité d’y mener une vie paisible et productive.

(x) Nous n’avons aucune intention de réduire les Japonais en esclavage ou de détruire leur nation, mais il faut que les criminels de guerre soient traduits en justice, y compris ceux qui ont malmené nos prisonniers. Le gouvernement japonais doit supprimer tous les obstacles à la reprise et au renforcement des tendances démocratiques parmi sa population. Il faut assurer la liberté d'expression, de religion et de pensée, ainsi que le respect des droits humains fondamentaux.

(xi) Le Japon sera autorisé à maintenir les industries permettant de soutenir son économie et de payer les réparations de guerre. À cette fin, son accès aux matières premières sera autorisé, sauf celles contrôlées. Son éventuelle participation dans les relations commerciales internationales sera admise.

(xii) Les forces d'occupation des Alliés devront être retirées du Japon, dès que les objectifs ci-dessus seront atteints et qu’un gouvernement pacifique et responsable sera établi, conformément à la volonté librement exprimée du peuple japonais.

(xiii) Nous demandons au gouvernement japonais de proclamer immédiatement la reddition sans conditions de toutes ses forces militaires, et de fournir des garanties appropriées pour leur bonne foi concernant cet acte. Sinon, le Japon connaîtra une destruction rapide et totale.

Las Islas Diaoyu, territorio inherente a China

sur les lieux de la Conférence de Potsdam