光网城市
  “碰词儿”是一档从词汇角度解读“两会”热词的视频节目。节目通过英语口播、中英双语字幕的形式呈现,在“两会”期间解读政治经济热词和中国特色词汇,如:一路一带、新常态、四个全面、全面两孩等。
  

光网城市Cities linked up to fiber-optic networks

大家好,这里是《碰词儿》现场!我们这期节目要说的词汇是“光网城市”。

在2016年的政府工作报告中,国务院总理李克强指出,中国将加快现代服务业发展,建设一批光网城市,推进5万个行政村通光纤。

例句:建设一批光网城市将让更多城乡居民享受数字化生活。

你学会了吗?

Hi! This is “Unique Chinese Words”! In today’s program, we will talk about “光网城市”——”cities linked up to fiber-optic networks”.

In the 2016 government work report, Premier Li Keqiang said China will accelerate the development of the modern service sector. Fiber-optic networks will be developed in a number of cities and 50,000 administrative villages will be linked up to fiber-optic networks.

E.g.: Fiber-optic networks will be developed in a number of cities, thus enabling more urban and rural residents to enjoy a more digital way of life.

Did you get it?