智库中国 > 

以优质语言服务助力国际传播高质量发展

来源:中国网 | 作者:王立非 孙疆卫 | 时间:2021-10-08 | 责编:申罡

文 | 王立非 孙疆卫 北京语言大学国际语言服务研究院


习近平总书记对新形势下加强和改进国际传播工作做出重要指示,要下大气力加强国际传播能力建设,形成同我国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权,为我国改革发展稳定营造有利外部舆论环境,为推动构建人类命运共同体作出积极贡献。话语传播媒介和中国形象对外构建离不开语言。语言服务集知识服务、使用服务、文化服务、技术服务、教育服务、标准服务、贸易服务、公共治理服务为一体,全面统筹语言的不同功能,服务于新时代中国特色的总体发展战略,以优质语言服务助力国际传播高质量发展至关重要。


一、中国对外话语体系构建离不开高质量语言服务


“讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国”是中国在面对百年未有之大变局的历史进程中构建和传播中国话语的根本出发点,同时也是中国国际传播能力建设的重要任务。向世界传播一个能够维护世界和平、优化全球治理、增进全球信任、促进共同发展的中国话语表达,是中国话语对外构建的重要内容。


中国话语的传播与构建从本质上反映出语言的指向性、传播性与民族性及可接受性的特征,即如何利用语言将中国民族优秀的传统文化、中国在社会主义发展道路上取得的成功经验,中国在全球治理中的贡献通过海外可接受的方式传递出去。其中,传播的内容是中华民族各种语言表达的构成要素,是中华民族生活智慧与语言表达艺术的结晶,它们组成了中国话语,具体包括中国精神、中国价值、中国力量等内容。而传播的途径与方式则强调语言在发出与接受过程中的处理技巧,是中国话语自身存在的张力与说话者表达能力、组织能力、沟通能力等综合能力的表现,它构成了中国独特的叙事体系,例如以文载道、以文传声、以文化人等,其根本目的是塑造可信、可爱、可敬的中国形象。在对外传播过程中要把握好基调,既开放自信,也谦逊谦和,更好地构建起中国对外话语体系。


我们要利用语言技术,挖掘更多真实、立体的中国话语表达,创建中国故事大数据,充分利用基于特定市场的网站和软件本地化服务等手段。同时发挥语言服务在不同机构中的管理功能,思想构建功能、机构治理功能,以及贸易促进功能等,构建中国对外话语体系,实现有效海外传播目标。“国际语言服务”二级学科的增设,为中国对外话语体系构建研究和人才培养提供了坚实的学科支撑。


二、中国智慧国际传播离不开高质量语言服务


习近平总书记强调,要广泛宣介中国主张、中国智慧、中国方案,我国日益走近世界舞台中央,有能力也有责任在全球事务中发挥更大作用,同各国一道为解决全人类问题作出更大贡献。这些中国智慧的宣介内容具体包括中国的科学发展观、中国主张的国际关系准则及中国在发展过程中各种生动感人的事例。宣介的过程其实是国际传播的一种途径,是如何运用符号进行社会信息交流的一种活动,所涉及的传播理论具有交叉性和综合性的特点,是语言服务的重要支撑理论之一。语言与传播有着天然的密不可分的关系,传播是一种符号化的行动,符号有指代及表述意义的功能,而语言是用于思想和情感交流的结构化的符号体系,将各种符号信息进行传递产生互动沟通,最终实现传播目的,产生传播效果。


语言服务正是依托语言沟通和现代信息技术,并借助传播、翻译、计算机等相关知识为不同行业提供服务。这种服务超越了单一的语言的信息传递功能或行业知识的普及,是融合了话语内容的选择、传播方式的优化、译语的归化与异化处理、算法优化、海外受众接受度调查、传播成本控制等一系列的国际语言服务与管理活动。充分利用国际行业情报编译、人工口笔译、机器翻译、技术文档写作与传播、语言服务外包等多种手段,全面和正确地阐述我国的发展观、文明观、安全观、人权观、生态观、国际秩序观和全球治理观。利用语言服务智库、语言教育服务、语言服务贸易等方式,倡导多边主义,反对单边主义、霸权主义,引导国际社会共同塑造更加公正合理的国际新秩序,建立新型国际关系。


我们同样要利用中文产品营销与贸易、国际中文教育服务等形式,说明中国的发展本身就是对世界的最大贡献,对人类命运共同体构建贡献了中国智慧。


三、中国对外人文交流离不开高质量语言服务


习近平总书记提出,要通过多种途径推动我国同各国的人文交流和民心相通,把我们的制度优势、组织优势、人力优势转化为传播优势,要更好发挥高层次专家作用,利用重要国际会议论坛、外国主流媒体等平台和渠道发声。积极开展各类人文交流活动离不开高质量的语言服务。


其一,人文交流需要依靠中文与不同语言之间的转换。中国大量优秀的教育、科技、文化、体育成果需要通过口笔译服务、本地化服务、技术传播服务等传播到海外。统计数据显示,截至2019年6月,中国开设外语相关类高校数量已经达到1040所,语言服务在营企业369,935家,组成了浩大的语言服务队伍。我们可以进一步发挥制度优势,组织各语言服务机构和各语种专业人才,有计划地为各领域优秀的成果国际传播提供优质语言服务。


其二,诸如中国出版物海外发行、跨境文艺演出、汉语言文字学习、中国品牌海外传播等一系列文化产品交流涉及到语言文化贸易服务。商务部数据显示,2019年中国文化产品进出口总额达到1114.5亿美元,其中出口额998.9亿美元,贸易顺差883.2亿美元,规模扩大6.8%,这表明我国对外文化交流增长较快,语言文化贸易服务在人文交流中扮演越来越重要的角色。


其三,通过外派专家提供专业服务,自新冠疫情暴发以来,中国为全球抗击新冠疫情做出贡献,向世界展示出了在危难时刻的大国担当形象。外交部统计显示,中国已经同世卫组织、东盟、欧盟等110多个国家举行了近20场专家视频会议,分享中方经验做法,答疑解惑,提出建议。中国医疗专家奔赴意大利时,通过新闻发布会,媒体向当地人民介绍相关的防治知识,通过与当地政府官员或机构管理者交流防疫经验,语言救济和康复服务无时无刻贯穿于专家们的医疗援助活动当中,这些专业服务推动了我国同各国的人文交流和民心相通。


四、中国提升国际传播效能离不开高质量语言服务


习近平总书记强调,要全面提升国际传播效能,建强适应新时代国际传播需要的专门人才队伍。这也包括国际传播语言服务人才队伍。


一是语言服务理论能够丰富国际传播理论。语言服务是一门结合了传播学、语言学、计算机科学、教育学、社会学、经济学等相关学科理论形成的跨学科研究领域,在语言服务理论、语言服务教育、语言服务应用领域开展研究的一门学科,涉及语言技术、语言培训、语言管理、法律语言服务、商务语言服务、语言标准化、语言文化贸易、国际服务发展等领域。语言服务学与国际传播学交叉,能够更好地掌握国际传播的规律、构建对外话语体系,提高国际传播效能。


二是精准传播方式的实现需要语言服务保障。如语言教育与培训服务能够使不同国家和地区的受众群体在接受中国语言文字的学习过程中,加深理解中国优秀传统文化的博大精深和新时代中国特色社会主义文化,促进中国故事和中国声音的区域化表达。


三是广交朋友需要语言服务的支撑。我们可利用多语言新媒体信息发布及跨境社交媒体,加强与海外民众和国际友人的沟通与交流,团结和争取大多数,不断扩大知华友华的国际舆论朋友圈;通过标准翻译、术语标准化等一系列语言服务,大力推广国家标准,推动中国标准国际化,实现标准领域的国际技术合作,扩大技术创新影响力;利用国际组织语言服务,增强国际社会的理解和支持,提升重大问题对外发声能力,表达中国立场、提供中国方案,参与政治、经济、文化全球治理。


发表评论

网站无障碍