很高兴《莫斯科郊外的晚上》快成为中国民俗歌曲

   嘉宾:俄罗斯驻华使馆新闻参赞伊萨耶夫
   时间:2006年10月24日14:00
   简介:今年是中国的“俄罗斯年”,三月份俄罗斯国立模范大剧院的对华演出就将拉开了“俄罗斯年”文化活动的序幕。时过半年,交流活动进行的如何、效果怎样?
文字实录 图片实录 返回访谈页

活动标题

  • 俄罗斯驻华使馆新闻参赞伊萨耶夫:很高兴《莫斯科郊外的晚上》快成为中国民俗歌曲了

活动描述

  • 今年是中国的“俄罗斯年”,三月份俄罗斯国立模范大剧院的对华演出就将拉开了“俄罗斯年”文化活动的序幕。时过半年,交流活动进行的如何、效果怎样?为此我们特别请到了俄罗斯驻华使馆新闻参赞伊萨耶夫先生和大家一起来聊一聊。 

文字内容:

  • 中国网:

    各位网友,大家好!这里是“中国网·中国访谈”的直播现场。

    今年是中国的“俄罗斯年”,三月份俄罗斯国立模范大剧院的对华演出就将拉开了“俄罗斯年”文化活动的序幕。时过半年,交流活动进行的如何、效果怎样?

    今天我们特别请到了俄罗斯驻华使馆新闻参赞伊萨耶夫先生和大家一起来聊一聊。

    您好,参赞先生。

    2006-10-24 14:02:47

  • 伊萨耶夫:

    你好。

    2006-10-24 14:25:41

  • 中国网:

    中国和俄国是老朋友了,两国在20世纪四、五十年代就有过良好的关系,那时无论是在政治、经济,还是在文化等领域,都有过十分密切的交往。能否首先给大家介绍一下中俄文化交流的历史?

    2006-10-24 14:26:58

  • 伊萨耶夫:

    首先欢迎各位网友朋友们,也非常感谢中国网的工作人员邀请我来这里跟网友聊天。我说俄语,请我的助理丽沙翻译成中文。

    2006-10-24 14:28:01

  • 伊萨耶夫:

    首先我想说中俄两方中俄文化交流的历史远在四百年前就开始了。在17世纪的时候在北京曾经开了一个俄罗斯的一个弥撒团,我想可能中国的网友都应该知道第一本中文的外文字典俄语版的就是在俄罗斯出版的,是比秋林先生出版的。这本字典被带回国以后以手抄本的形式翻译成了俄语,后来又翻译成了法语、英语。所以如果要是在座的朋友哪位去过第13届图书节的话就可以看到这本17世纪手抄本的俄语字典。所以说中俄方面的交流开始以及文化的交流应该是从这个时间说起的,也就是17世纪开始。当然更多的交流开始于19世纪50年代的时候。

    2006-10-24 14:29:11

  • 伊萨耶夫:

    当时的中国应该说是一个非常年轻的国家,正在开始建设自己的社会,所以对于它来讲,最好的合作伙伴和最亲近的当然是苏联,当然当时也有其他的东欧国家对中国提出了很多的帮助。当年有很多的中国人到苏联以及当时的东欧学习,很多去学习的人都学到了技术、工程师方面的知识,更多的人学到了文化、艺术方面的知识。当年有很多的俄罗斯专家在中国工作,而这些专家都是非常仔细的研究了中国的文学。而当年俄罗斯的油画、俄罗斯的电影、俄罗斯的歌曲在中国都是非常有名的。

    2006-10-24 14:32:35

  • 伊萨耶夫:

    在很多的时候,大家经常开玩笑,当一个人从俄罗斯飞到中国的时候,会问那个人,你们是否知道中文版的《莫斯科郊外的晚上》这首歌。这个玩笑的意思就是说,我们认为《莫斯科郊外的晚上》这首歌快成为中国的民俗歌曲了。

    所以这就是我简单介绍一下之前的一个段落、一个经历,中俄文化交流以及各方面的经历,现在更上了一层楼。

    2006-10-24 14:33:54

  • 中国网:

    这次中国“俄罗斯年”文化交流活动的规模怎么样呢?

    2006-10-24 14:34:32

  • 伊萨耶夫:

    规模当然是逐步的从古至今的扩大,扩大主要可以体现在教育、艺术交流、经贸方面。我就简单的拿五十年代和今天的规模做一个比较,在五十年代的时候,差不多在苏联的中国的留学生大概在10000-11000人左右,这就是整个五十年代的周期。而2005年在俄罗斯学习的人就有25000人,这只是一年的数量。今年中国教育部长和俄罗斯教育部长见面之后,签署了新的协议,将扩大、扩充两国留学生的交流量和来往的数量。

    2006-10-24 14:34:49

  • 伊萨耶夫:

    接下来也可以比较一下有多少俄罗斯人学习中文,在五十年代和今天。五十年代的时候全苏联只有三家大学院校可以学到中文的,而今天只是单单一个莫斯科就有三家院校可以学习中文,除此之外,圣彼得堡、新西伯利亚伊尔库茨克都可以学到中文,另外,俄罗斯的小学也可以学到中文的课程。莫斯科有两所这样的学校,另外有两所像赤塔州和西伯利亚也有这样的学校。我想现在两国目前学经济、做经理是一个热门,俄罗斯有一个现象,如果你想学中文,考一个中文系是相当的难,比找工作更难。

    2006-10-24 14:38:28

  • 中国网:

    是因为很热门吗?

    2006-10-24 14:40:20

  • 伊萨耶夫:

    是的。这个了解中文、学习中文,对俄罗斯是一个时髦的事情。我还想说就是俄罗斯目前不管是老人还是青年人对中国都是相当的关注以及喜爱,现在很多俄罗斯人都很关注中国的文学,中国的一切,像包括现在年轻人开始时髦喝中国的绿茶,开始对中国的电影很感兴趣,也都是很时髦的事情,现在越来越多的俄罗斯人选择自己休假的时候把中国列为他们的首选。

    2006-10-24 14:41:41

  • 伊萨耶夫:

    而且现在好多的俄罗斯年轻人也对中国的阴历非常感兴趣,在国外来讲他们不知道中国的狗年、鸡年,只知道星座,现在他们跟中国一样喜欢知道下一年是什么年。

    2006-10-24 14:42:54

  • 伊萨耶夫:

    有很多的人经常在西方的新年的时候给我打电话,主要问我类似于下一年,比如是马年,能带来什么样的好运,其次就是中国的传统,过新年应该摆上哪些餐饮,大家都想了解。还有很多女性同志经常问我新年的时候中国人都穿什么颜色的衣服。

    2006-10-24 14:43:51

  • 伊萨耶夫:

    刚才所说的这些全部都是一些生活上的转变,要是真正的严肃的考虑到文化交流这块,可以说也是发展趋势很好,通过中俄两国的旅游就可以发现,越来越多的俄罗斯人到中国旅游,也有很多的中国人到俄罗斯旅游。还有很多文化团,在北京、上海演出,这也是一个非常明显的一点,双方的国家对对方国家的文化、文学越来越开始感兴趣,越来越开始深入研究,这都是文化交流的一个特征。

    2006-10-24 14:50:20

  • 伊萨耶夫:

    两国的元首对两国的交流也是有非常高度的重视,而双方国家在人文方面发展的都有一系列计划。在政府级的重视上,双方都签有双方的合作协议,像在文化领域,在体育领域、电影事业领域以及一些媒体领域,还有旅游领域,这些全部是在政府级签署的合作协议。每年这些委员会他们都为下一年提前作出计划,这一年应该怎么做。

    2006-10-24 14:51:02

  • 中国网:

    我们很想知道为什么俄国同中国进行国家年的交流活动,世界上这么多国家,为什么俄罗斯愿意同中国进行这种交流活动?

    2006-10-24 14:52:55

  • 伊萨耶夫:

    大家都应该知道,两国互相举办国家年,是由中国胡锦涛主席和俄罗斯最高领导普京总统共同决定的,当然做这种决定肯定是有它的原因的。中国和俄罗斯正在做战略协议伙伴的合作发展,中俄两国的政治方面的交流合作,已经远远超于了人民对这两国的理解力。

    2006-10-24 14:54:21

  • 伊萨耶夫:

    咱们的上一辈人就非常能够理解中俄现在的这种关系,而现在的中年人以及青年人就并不是非常理解中俄两国的关系,不仅仅只是不了解两个国家的人,包括他们的生活、文化、艺术,各个方面都不是很了解。很多时候都是受到老一辈思想的影响,有时候不了解的程度就像中国的南方人,经常能够听他们说在莫斯科经常会有到处跑的大棕熊。

    2006-10-24 14:56:08

  • 伊萨耶夫:

    而在俄罗斯年轻人的印象当中,他们还一直认为中国的男性和女性只穿两种颜色的衣服,就是蓝色和灰色,他们的意识还停留在中国的四十年代。

    而且还有好多的俄罗斯记者,当他们第一次来到中国的时候,站在北京的市中心,尽量寻找一些属于中国的东西,也就是在他们认为目前他们身边看到的高楼大厦都不是很真实的。

    2006-10-24 14:56:55

  • 中国网:

    他们认为哪种是属于中国特色的?

    2006-10-24 14:57:24

  • 伊萨耶夫:

    我想起了一个非常好的例子,俄罗斯的现代人对中国非常感兴趣,如果十年前要是俄罗斯的记者来到中国,都会有一个领导带着他们,每次到中国来肯定要想到哪儿去买点什么。而现在的记者再来到中国,他们尽量利用全部的时间去参观北京的名胜古迹,像故宫、天坛、长城,只要有时间,他们就会到处去多看看。而我在莫斯科的时候也经常会看到中国的游客在我们的红场和阿尔巴特大街上。

    2006-10-24 14:58:24

  • 伊萨耶夫:

    中俄双方对对方国家是非常感兴趣的,双方的元首决定举办这个两国的国家年,因为我们是邻居,希望成为永久的邻居,只有双方的认识才能成为邻居。中方和俄方双方都是非常重视举办这个国家年的,所以中国非常的勇敢,首先让俄罗斯年在自己的国家中举行,所以说这个应该非常的难,谁是第一个都是最难的一个,万事开头难。但是我感觉所有的一切做得都是非常的好、非常的完美。

    2006-10-24 14:59:02

  • 网友:世界之窗:

    在我的印象中俄罗斯人和中国人有相似的性格,比如说坚韧、朴实和勇敢,请问现在的俄罗斯年轻人是什么样子的?

    2006-10-24 15:01:37

  • 伊萨耶夫:

    现在的俄罗斯年轻人都非常上进,每一个人都想为自己的将来打出一片天地。这些年轻人都是非常的关注当今的政治、经济,同时也会享受,利用自己的时间。我想中国的年轻人也应该是这样,也很相似,毕竟年轻人各种各样,有的非常积极完成自己的目标,有些人就并不是那么积极完成自己想做的事情。

    2006-10-24 15:02:30

  • 伊萨耶夫:

    再进一步说俄罗斯的年轻人是什么样子的?首先跟他的生活环境有关系,他整个人生的认识,整个人生观,每个年轻人都有自己的想法和思想,俄罗斯的年轻人和中国年轻人一样非常喜欢现代流行歌曲,非常喜欢去迪厅、看电影或者读书,最主要还是去找好的工作,挣非常好的工资,为自己的事业去奋斗。所以在这方面中国和俄罗斯的年轻人还是非常相象的。

    2006-10-24 15:03:15

  • 中国网:

    我相信随着信息技术的发达,各国年轻人之间的认识的差异会越来越少,肯定有很多俄罗斯年轻人也知道成龙、李小龙,中国年轻人也会知道俄罗斯的明星。

    2006-10-24 15:03:57

  • 伊萨耶夫:

    在信息发展特别快的时间里,这方面当然是非常相似的,我相信不管是俄罗斯的年轻人还是中国的年轻人,现在大多数信息都是从网上提取的。而且据我所知,好多中国的年轻人和俄罗斯的年轻人通过互发邮件的方式写信来往,五十年代只能通过寄邮件的方式沟通,现在网络可以使两国人民非常快地走到一起。

    2006-10-24 15:04:52

  • 中国网:

    从今年的3月—10月份文化交流的活动进行了大半年,前大半年我们进行了哪些文化交流的活动?请伊萨耶夫先生大致地给我们介绍一下情况。

    2006-10-24 15:05:57

  • 伊萨耶夫:

    说这个非常的难,至今我都无法给你们提供一个准确的数字,从三月份至今已经有过多少次活动了。我的中国同事认为“俄罗斯年”已经举行了将近170次的活动,而我们大使馆也有一个统计,从3月份至今“俄罗斯年”举行的活动计划当中以及计划之外的总共有220个,但是我想实际上可能所举办的活动比这个数还要多。

    2006-10-24 15:06:17

  • 伊萨耶夫:

    我举一个小例子,10天前我参加通州的一个画展,这是在一家医院里做的画展,当时展出的画的作者都是在俄罗斯的列宾学院学出来的,像这种小活动并没有被列为整个的统计当中。大的活动,我也可以举出一个最近的例子,“十一”在地坛公园1日—3日,举办了一个俄罗斯的“工匠城”,里面全是俄罗斯民俗的工艺。当时来了很多俄罗斯民间艺术家,他们教中国人如何做俄罗斯民间艺术的艺术品,还有一些俄罗斯民间艺术的歌唱团来中国演出,和当地市民沟通,教小孩子怎么做俄罗斯的儿童玩具,这是一个非常有意思的活动。

    2006-10-24 15:07:35

  • 伊萨耶夫:

    大活动当中我们也可以举出,九月底在人民大会堂曾经有一场俄罗斯军队方面艺术团的表演,当时咱们的胡锦涛主席还出席了晚会,在“十一”的时候,俄罗斯的有名的指挥家久迪也亲自来到北京举行了一场音乐会。如果我没记错的话,在这场音乐会演出,中方出席了将近80名政府的官员,而他们的职位都不低于部长级。

    2006-10-24 15:08:36

  • 中国网:

    我觉得今年以来,关于“俄罗斯年”活动的消息一直是源源不断,在我的印象当中就有很多。前段时间在故宫举办的俄罗斯珍品展,很多中国人非常感兴趣,还有俄罗斯的画展,以及前段时间举行的俄罗斯电影周,当时在中国的影响还是非常大的。

    2006-10-24 15:09:12

  • 伊萨耶夫:

    是的,的确是这样。但是我也想补充一点,类似于这样规模的活动,不仅仅在北京举行了,在上海、重庆、武汉、哈尔滨都举行的。在哈尔滨,让我印象最深刻的就是一月份的时候,哈尔滨做的冰雕展,在冰雕展上展出了俄罗斯的克里姆林宫、还有大的教堂,都是非常漂亮的。让我印象还是最深刻的还有一个塔是用冰雕做出的,尺寸比它实际的尺寸还要大。

    今年的中俄文化交流的确达到了一个非常大的规模。我相信明年“中国年”的时候,规模同样也有这样大,在莫斯科一定会举行得非常好。

    2006-10-24 15:09:35

  • 中国网:

    请伊萨耶夫先生介绍一下今年下半年还有哪些值得期待的活动呢?

    2006-10-24 15:12:08

  • 伊萨耶夫:

    当然下半年的活动也不会太少的,像在11月初的时候就会有一个中小型企业的论坛会,还会有一个投资周,俄罗斯国家展将会在北京开幕,它会在国贸展开。在国家展上展出的不仅仅是俄罗斯在经济、科技、科学还有其他工业方面的进展,同时还会展现出来在文化、艺术方面的进展。

    2006-10-24 15:13:28

  • 伊萨耶夫:

    在这个展会上还会展出来第一次运到国外参展的作品,具体是什么,我现在先不说了,大家来看吧,这个作品是第一次从俄罗斯走出到国外参展的。同时,俄罗斯还会有将近15州的推介会在中国逐步进行,会向中国全面介绍自己的经济、经贸以及资源、文化、旅游,各个方面都会介绍。在11月的时候还会有一个特别大的音乐会,都是俄罗斯的艺术家们来表演。虽然在11月底的时候会有俄罗斯双方的领导来正式闭幕“俄罗斯年”,但是还不到年底,所以“俄罗斯年”的活动还会及继续进行下去。

    2006-10-24 15:15:02

  • 网友:晴天:

    伊萨耶夫先生,您好!在历史上中国和俄国也发生过一些冲突,这些冲突对中俄文化的交流有何影响?

    2006-10-24 15:15:43

  • 伊萨耶夫:

    当然了,在每一个历史阶段,双方国家都有着不同的交往历史,但是现在我只想说在1989年的时候,当苏联的领导来到中国访问的时候,邓小平先生曾经说过这样的话“让我们大家忘记过去,迎接将来”。有一些事件,可能时间上会留下一些记号。但是我们所做的都是为了今天,我们今天所做的都是为了将来。

    2006-10-24 15:16:12

  • 网友:米老鼠:

    伊萨耶夫先生,您好!您是怎样评价中国文化的?

    2006-10-24 15:16:38

  • 伊萨耶夫:

    感谢你们提了非常的好问题,我非常喜欢这个问题。首先我想说一下,我是中国文化的崇拜者。说实话,每次当我看到在市中心或者非常完美的文化遗产中产出来的新的现代化的高楼的时候,我感觉到非常的可惜。

    2006-10-24 15:17:19

  • 伊萨耶夫:

    每次当我经过现在的前门和大栅栏地区的时候,感到非常的可惜,因为现在正在拆迁,他们拆的是非常古老的东西。北京很多有名的胡同也拆了,而在前门这个地区,据我所知生活着许多的演员,当年都是给中国故宫表演的演员。非常可惜,我不知道这些演员所住的房子有没有拆掉,前不久当我路过那儿的时候非常想进去看看,但是因为拆迁不能进,所以很遗憾我没有看到。

    2006-10-24 15:17:52

  • 伊萨耶夫:

    我想,中国的文化给予了世界很多的东西。有很多的中国工艺品、北京的京剧还有其他地区的戏曲、中国的字画都是非常有价值的文化,我非常喜欢中国的书法。我非常喜欢在中国旅游,当我到一个城市,看到这个城市尽量的保持自己的老传统、老文化的时候,就不由自主的对它们产生敬重。按照目前中国的发展趋势,这些老的文化遗产很容易就给淹没了。

    2006-10-24 15:18:44

  • 伊萨耶夫:

    在夏天的时候我去过山东蓬莱,我看到这个城市不仅保留了自己的古老了文化,同时还建设了自己新的文化,就是八仙的文化,这都是非常有意思的。我想指出一点,对于外国人来讲,这些东西对他们都是最感兴趣的。当然我非常理解,以前的中国人住在那么狭小的胡同里,生活肯定是非常艰苦的。但是看着每一条小街道的消失,心里有一种失落的感觉。

    2006-10-24 15:19:12

  • 中国网:

    这也是中国政府非常重视的问题。在俄罗斯也有这样的情况吗?传统文化会被现代的文化所冲击?

    2006-10-24 15:19:46

  • 伊萨耶夫:

    肯定也会有,但是目前俄罗斯对保留文化用了非常大的精力和财力。如果大家有机会能去俄罗斯,你们可以看到,不管是在莫斯科还是彼得堡,还是在其他的城市,任何一个新的建筑,只要是这个建筑是老风格的,有它自己的传统的风格,都会被保留下来,只是在原有的基础上重新翻新。现在的建筑、现在的城市,不管是北京、新加坡、香港还是欧洲,很多的国家都是非常相似的。

    一些大的酒店,像香格里拉、希尔顿酒店,有时候给我们的感觉是,都不知道自己在哪个国家,因为它们的风格都一样。

    2006-10-24 15:20:06

  • 伊萨耶夫:

    不管是在中国举行“俄罗斯年”还是在俄罗斯举行“中国年”,双方的任务是把各国的特点一定要展现给对方。中国有自己值得骄傲的东西,一边是长城、另外一头是一个非常不大的城市,就像山西平遥。

    2006-10-24 15:21:14

  • 中国网:

    在今年的活动中,很多的活动都采用了低票价格,这是为什么呢?

    2006-10-24 15:21:56

  • 伊萨耶夫:

    双方举办“俄罗斯年”的目的不是在盈利上,在票价上定位,主要是以展现双方国家的特点为目的出发的,地坛公园这次的活动都是地坛公园自己做的票价。据我所知,只是付一个公园的门票就可以进去看了,我认为做的非常对。

    2006-10-24 15:22:45

  • 伊萨耶夫:

    很多的活动都是免费观看,需要付费的活动类似于第13届中国图书博览会,俄罗斯是作为主宾国家参加的。虽然整个活动购买门票是需要付费的,但是中方的主办方给俄方提供了很多免费的票。所以我们把这些票分给了我们的朋友,我们的朋友把很多的票分给他们的朋友观看。

    2006-10-24 15:23:49

  • 中国网:

    让更多的人了解了俄罗斯的文化。明年将在俄罗斯举办“中国年”,请您介绍一下明年的俄罗斯“中国年”将会有什么活动?

    2006-10-24 15:24:49

  • 伊萨耶夫:

    我想,明年在俄罗斯举办的“中国年”活动,肯定不会比今年“俄罗斯年”做得少。据我所知,中方现在正在全面准备明年“中国年”的活动,正在做这个活动的计划。在不久的将来,我的中国同事一定会宣布出“中国年”将举办哪些活动。个别活动,我们应该明天就能够知道,在国务院新闻办组织的新闻发布会上就会知道一些。

    2006-10-24 15:25:18

  • 中国网:

    通过这一系列的活动,伊萨耶夫先生,您觉得对中国或者俄罗斯两国人民的生活会带来什么样的影响和变化?

    2006-10-24 15:26:49

  • 伊萨耶夫:

    举办这些活动的俄罗斯人,他们就会有一个非常大的改变,因为在他们没有到来之前,还在准备活动的时候,他们对中国的看法和现在见到的情况还是不同的。我认为现在的俄罗斯人还是能够准确地理解现代的中国是什么样子的,这样就使俄罗斯的现代人能够更深入、更多、更准确地了解现代的中国。

    2006-10-24 15:27:29

  • 伊萨耶夫:

    对于中国来讲,对俄罗斯整体的看法有没有改变,我认为这个肯定也是有的。

    2006-10-24 15:28:45

  • 中国网:

    通过这一系列的交流活动,至少中国人应该不会说俄罗斯的大街上还跑着大棕熊,或者俄罗斯的人认为中国的男人、女人只穿蓝色或者灰色的衣服了。

    2006-10-24 15:29:04

  • 伊萨耶夫:

    是的,现在的俄罗斯人已经不再认为中国人只穿两色颜色的衣服了。但是目前很多的俄罗斯人也都了解到中国人结婚穿的传统的礼服是红色的,这个他们已经了解到了。但是我相信,通过这一年的交流,中国的现代人通过网络、通过其他途径对国外的了解,对俄罗斯也会有更深的了解。而今年有过许多的贸易、经济上的往来,我相信中方的生意人对俄罗斯有了一个更好的了解。

    所以我认为现在正是在转换、转变当中,也会继续地转变。

    2006-10-24 15:29:44

  • 网友:蝴蝶 :

    苏联文学曾经带给一代人憧憬、理想,这是我们宝贵的资源,也希望今后有更多宝贵的作品让我们一起分享。

    2006-10-24 15:31:21

  • 中国网:

    说到俄罗斯的文学名著,在中国已经家喻户晓了,非常的普及了。像《钢铁是怎样炼成的》都非常的出名,看得出来我们的网友对俄国文学有更多的期待。

    2006-10-24 15:31:43

  • 伊萨耶夫:

    是的。苏联时期的文学的确给中国留下了非常深刻的印象,不仅仅给中国人民留下深刻的印象,在俄罗斯也是教育了一代人的文学,正好也是中俄两国紧密关系的一个非常重要的环节。

    2006-10-24 15:32:08

  • 伊萨耶夫:

    我想说,“俄罗斯年”也使得中国人能够进一步了解到当今俄罗斯文学的走向趋势,喜欢俄罗斯文学的人,现在可以读到最现代的俄罗斯翻译成中文的作品,也有许多人可以见到现代俄罗斯的电影。前不久刚刚在中央电视台播放了一部俄罗斯的最现代的电视连续剧,中文的名字我不太清楚,好象跟莫斯科有关。

    2006-10-24 15:32:35

  • 伊萨耶夫:

    通过这些电视连续剧,多少也可以了解到一些现代俄罗斯人的生活。俄罗斯人现在自己也从一种病态中治疗出来了,以前俄罗斯人非常喜欢看巴西、美国、墨西哥的电视剧,现在俄罗斯人更喜欢看本国的电视剧了。

    2006-10-24 15:34:40

  • 伊萨耶夫:

    我认为不管是五十年代的文化交流还是现代的文化交流,都会是一个非常好的新起点。我经常看到苏联时期的文化通过中国再返回到俄罗斯,我前不久回到莫斯科,我去到一家音像商场,卖DVD的,我在那里看到《黎明静悄悄》的带子,非常惊讶的是这部片子是由中国的导演拍的,这也就是一个双方互通的过程交流。

    2006-10-24 15:35:06

  • 中国网:

    在节目的最后,请伊萨耶夫先生给我们展望一下中俄两国文化发展趋势?

    2006-10-24 15:37:21

  • 伊萨耶夫:

    好象做这种预言不是特别好的工作。我认为发展的趋势,中国和俄罗斯是一样的,中国对自己的文化是非常的尊敬和重视的。我认为,这种重视和尊重在最近几年是逐渐的上升,最明显的就是中国又恢复了自己的情人节,阴历七月七日的节日,一些传统的东西又逐渐的被挖掘,我认为这是一个好的事情。俄罗斯同样也在逐渐的恢复、逐渐的了解本国的老的传统习俗,有时候我都经常发现自己不知道的俄罗斯的东西。

    2006-10-24 15:37:51

  • 伊萨耶夫:

    有的时候我在想,什么把我们变得不同?我认为把我们变得不同的就是非常古老的文化和历史,两国语言的不同、文学作品上的不同、宗教信仰的不同,但是其他的我们双方还是非常像的。因为现代的人有同样的现代问题,工作、工资、房子、孩子、教育等等。

    2006-10-24 15:38:52

  • 中国网:

    非常感谢伊萨耶夫先生能够接受我们的访问,现在的中国的“俄罗斯年”正在如火如荼的进行,我们也坚信明年的俄罗斯的“中国年”也非常值得期待,我们希望通过一系列的交流能够像我们的领导人期望的那样,中国和俄罗斯能够成为永远的好邻居。

    今天的访谈到此结束,非常感谢嘉宾的到来,谢谢各位网友的收看,谢谢大家,下次再见。

    2006-10-24 15:40:39

图片内容:

相关新闻:

图片大图:

  • 俄罗斯驻华使馆新闻参赞伊萨耶夫做客中国网

    今年是中国的“俄罗斯年”,三月份俄罗斯国立模范大剧院的对华演出就将拉开了“俄罗斯年”文化活动的序幕。时过半年,交流活动进行的如何、效果怎样?为此我们特别请到了俄罗斯驻华使馆新闻参赞伊萨耶夫先生和大家一起来聊一聊。

  • 嘉宾签名留言

    今年是中国的“俄罗斯年”,三月份俄罗斯国立模范大剧院的对华演出就将拉开了“俄罗斯年”文化活动的序幕。时过半年,交流活动进行的如何、效果怎样?为此我们特别请到了俄罗斯驻华使馆新闻参赞伊萨耶夫先生和大家一起来聊一聊。

  • 中国访谈主持人汪洋

    今年是中国的“俄罗斯年”,三月份俄罗斯国立模范大剧院的对华演出就将拉开了“俄罗斯年”文化活动的序幕。时过半年,交流活动进行的如何、效果怎样?为此我们特别请到了俄罗斯驻华使馆新闻参赞伊萨耶夫先生和大家一起来聊一聊。

  • 好多的俄罗斯年轻人也对中国非常感兴趣

    今年是中国的“俄罗斯年”,三月份俄罗斯国立模范大剧院的对华演出就将拉开了“俄罗斯年”文化活动的序幕。时过半年,交流活动进行的如何、效果怎样?为此我们特别请到了俄罗斯驻华使馆新闻参赞伊萨耶夫先生和大家一起来聊一聊。

  • 中俄两方中俄文化交流的历史远在四百年前就开始了

    今年是中国的“俄罗斯年”,三月份俄罗斯国立模范大剧院的对华演出就将拉开了“俄罗斯年”文化活动的序幕。时过半年,交流活动进行的如何、效果怎样?为此我们特别请到了俄罗斯驻华使馆新闻参赞伊萨耶夫先生和大家一起来聊一聊。

  • 访谈现场工作人员

    今年是中国的“俄罗斯年”,三月份俄罗斯国立模范大剧院的对华演出就将拉开了“俄罗斯年”文化活动的序幕。时过半年,交流活动进行的如何、效果怎样?为此我们特别请到了俄罗斯驻华使馆新闻参赞伊萨耶夫先生和大家一起来聊一聊。

  • 中国“俄罗斯年”文化交流活动的规模逐步的扩大

    今年是中国的“俄罗斯年”,三月份俄罗斯国立模范大剧院的对华演出就将拉开了“俄罗斯年”文化活动的序幕。时过半年,交流活动进行的如何、效果怎样?为此我们特别请到了俄罗斯驻华使馆新闻参赞伊萨耶夫先生和大家一起来聊一聊。

  • 了解中文、学习中文,对俄罗斯人来说是一个时髦的事情

    今年是中国的“俄罗斯年”,三月份俄罗斯国立模范大剧院的对华演出就将拉开了“俄罗斯年”文化活动的序幕。时过半年,交流活动进行的如何、效果怎样?为此我们特别请到了俄罗斯驻华使馆新闻参赞伊萨耶夫先生和大家一起来聊一聊。

  • 访谈现场

    今年是中国的“俄罗斯年”,三月份俄罗斯国立模范大剧院的对华演出就将拉开了“俄罗斯年”文化活动的序幕。时过半年,交流活动进行的如何、效果怎样?为此我们特别请到了俄罗斯驻华使馆新闻参赞伊萨耶夫先生和大家一起来聊一聊。